close

>      
>  
>           乍聞朋友「 佑道 」的兄長名字分別為「 圖道
> 」、「 焉道
>
」時,心中暗自猜想命名者定是學識淵博,且對於中國人所謂之「道」有深厚的研究,更臆測其名必定出自於古書的某一章節。
>
>
終於有天難掩好奇心,將滿腹疑問請教同事佑道,佑道聽完我的問題之後哈哈大笑,然後娓娓道來其中之「道」。
>
>
原來佑道的兄弟名字都是父親所取的,佑道的父親是位純樸莊稼人。
>
>
生大哥時,正是他家的花生田收成時節,為了慶祝花生豐收、又生了兒子的雙喜臨門,他父親決定為兒子取名為
> 「圖道」,
> 因為用台語發音,跟花生(土豆)同音
> ,用字也不俗,所以老大就叫「圖」。
>
後來生了二哥,覺得「道」字頗為文雅,希望也將此字放到名字裡,二哥生來白胖可愛,日後肯定是個大帥哥,於是命名為「
> 焉道 」 (音似台語的「英俊」)。
>
媽媽懷老三時,眾人都依照肚子的形狀猜測這一胎一定是女孩,父親獨排眾議,堅信一定是男兒,後來不出所料,果然生了一個胖小子,既然是猜對了,於是就有了「
>
> 佑道 」(因同台語的「猜到」)的名字。
>
> 聽到這裡,我已經笑到不行了......
>
arrow
arrow
    全站熱搜

    林建良 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()